1. Masters Online
  2. Escritor
  3. Escritor Online
  4. Master Universitario Traduccion Editorial Grupo Planeta
Máster Universitario en Traducción Editorial Grupo Planeta

Máster Universitario en Traducción Editorial Grupo Planeta

Máster Universitario en Traducción Editorial Grupo Planeta UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)
  • Lugar/Modalidad:

    Modalidad: Online

  • Duración:

    9 meses

  • Fechas:

    Octubre

⭐ Becas, descuentos y ayudas al estudio disponibles. Consultar.⭐ Acreditaciones: Este máster está verificado por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) de España, asegurando que cumple con los estándares de calidad oficiales establecidos tanto por agencias nacionales como europeas, incluyendo REACU y ENQA.⭐ Becas, descuentos y ayudas al estudio disponibles. Consultar.⭐ Acreditaciones: Este máster está verificado por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) de España, asegurando que cumple con los estándares de calidad oficiales establecidos tanto por agencias nacionales como europeas, incluyendo REACU y ENQA.⭐ Becas, descuentos y ayudas al estudio disponibles. Consultar.⭐ Acreditaciones: Este máster está verificado por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) de España, asegurando que cumple con los estándares de calidad oficiales establecidos tanto por agencias nacionales como europeas, incluyendo REACU y ENQA.⭐ Becas, descuentos y ayudas al estudio disponibles. Consultar.⭐ Acreditaciones: Este máster está verificado por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) de España, asegurando que cumple con los estándares de calidad oficiales establecidos tanto por agencias nacionales como europeas, incluyendo REACU y ENQA.

Descripción

Primera universidad online en España que ofrece un máster en traducción literaria vinculado a un gran grupo editorial.

Este máster, desarrollado en colaboración con el Grupo Editorial Planeta, te capacitará para una carrera en la traducción editorial, ofreciéndote una formación completa y práctica. El plan de estudios se divide en dos bloques: uno teórico, que ofrece una visión general del sector, y otro práctico, centrado en la traducción por géneros literarios.

A través de este enfoque, adquirirás competencias esenciales para el traductor literario, como habilidades lingüísticas, transferencia de texto, conocimientos culturales, y uso de tecnologías. Esto te preparará para ser el profesional especializado que el sector de la traducción editorial demanda.

- Trabajos de fin de título y exámenes online sin desplazamientos.

- Durante las prácticas, estarás asistido por un tutor profesional que enfocará el seguimiento en la ejecución de las tareas y encargos en un entorno real de trabajo.

- Contarás con asignaturas que te permitirán ampliar tus posibilidades profesionales dentro del mundo editorial: corrector editorial, lector, editor de textos. El enfoque y versatilidad del título te permitirán especializarte en el campo de tu interés.

- Tendrás asignaturas que desarrollan el pensamiento creativo literario para que puedas realizar traducciones fieles al texto original y que conserven todos los matices e interpretaciones que de este pudieran hacerse.

- Recibirás formación específica para la traducción de obras de géneros editoriales muy demandados como guías, materiales didácticos, libros de cocina, etc.

- Tu formación será impartida por un claustro compuesto por destacados profesionales en activo, en las que se encuentran traductores y escritores

Partners

Grupo Planeta y SICELE.

🏅Acreditaciones que tiene el Master


🎓 Titulaciones

Título Oficial en Máster Universitario en Traducción Editorial Grupo Planeta

Bolsa de Empleo y Salidas profesionales

El Máster en Traducción Editorial capacita para el desempeño profesional de la traducción en un ámbito de especialización ¿el editorial¿ que involucra una serie de recursos humanos, económicos y sociales.

- Traductor especializado en géneros literarios y no literarios vinculados a la vertiente editorial

- Corrector editorial

- Gestor y/o coordinador de proyectos de traducción en el ámbito editorial

- Lector editorial

- Traductor y corrector de textos en los sectores público y privado a nivel nacional e internacional

- Traducción de piezas de teatro

✍ Metodología

¿Cómo se estudia en VIU?

- Internacionalidad: Experiencia de estudio diversa y multicultural. Comparte con estudiantes de todo el mundo.

- Cercanía: Acompañamiento constante por orientador académico y personal de apoyo VIU.

- Confianza: Formación certificada por ANECA y el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). Certificación SGS.

- Flexibilidad: Exclusiva metodología 100% online: clases, exámenes y TFM. Estudia donde y cuando quieras.

- Tecnología a tu servicio: Biblioteca virtual con más de 500.000.000 referencias. Laboratorios virtuales con herramientas especializadas.

- Acceso multidispositivo: Clases online en directo que quedan grabadas. Disponibilidad 24/7.

El Campus Virtual de VIU ha ganado el Premio internacional Catalyst Awards, otorgado por Anthology (anteriormente Blackboard), por cuatro años consecutivos (2020, 2021, 2022 y 2023). Este galardón reconoce nuestro Campus Virtual como el mejor de España.

✔ Requisitos

A quién va dirigido

El Máster en Traducción Editorial pone de manifiesto que la traducción editorial se dedica esencialmente a la traducción de libros por ello, tener afición por la lectura, tener interés en estudiar la cultura de origen, así como el desarrollo de las habilidades de escritura son características que definen el perfil del futuro traductor literario. El estudiante será consciente de que la labor del traductor literario requiere trabajar simultáneamente como lector, lingüista, artista, crítico e investigador

Tendrán acceso directo al máster los estudiantes egresados del Grado o Licenciatura en Traducción e Interpretación con lengua de trabajo inglesa, Filología Inglesa y Estudios Ingleses o Lenguas Modernas con lengua de trabajo inglesa, que hayan cursado en su plan de estudios al menos una asignatura de traducción general de 6 ECTS.

Los estudiantes que no hayan cursado una asignatura de traducción o no procedan de estas titulaciones deberán cursar como complemento formativo la asignatura de “Traducción General” (6 ECTS).

Los estudiantes que no procedan de estas titulaciones también deberán acreditar el nivel de idioma (C1 del MCER) de la lengua de trabajo en el máster (inglés). La acreditación del nivel de idioma puede realizarse mediante los siguientes títulos, siempre que hayan sido expedidos hace menos de tres años:

Advanced CAE de Cambridge

Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - Entre 94 y 104 puntos en el TOEFL.

International English Language System (IELTS) - Puntuación de 7 a 8 puntos en el IELTS

Certificado de idioma de la Escuela Oficial de Idiomas. Nivel C1

El español es la lengua predominante en el máster además de la lengua meta en la traducción por ello, todos los estudiantes deben poseer un conocimiento profundo de la lengua. Los estudiantes no nativos deberán acreditar un nivel C2 mediante el Diploma de Español (DELE C2)

edicion de textos, proyectos editoriales, traduccion, escritura creativa, literatura, edicion periodistica, interpretacion de la escritura, filología, lingüística española
¿Has realizado el curso? Comparte tu opinión

Temario Máster Universitario en Traducción Editorial Grupo Planeta 2025

- Teoría e historia de la traducción literaria

- Edición y corrección en la traducción literaria

- La traducción como escritura creativa

- El traductor editorial profesional

- La traducción del ensayo (inglés/español)

- La traducción de novela (inglés/español)

- La traducción del verso y la traducción teatral (inglés/español)

- La traducción de géneros no literarios

- Prácticas Externas

- Trabajo Fin de Máster

Prácticas

El título incluye la realización de prácticas curriculares presenciales u online.

Claustro destacado

Dra. Iris Serrat Roozen.

Directora del máster.

Doctora en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción. Coordinadora Académica

de Relaciones Internacionales. Facultad de Magisterio y Ciencias de la Educación.

Universidad Católica de Valencia (2014-2016). Técnico Superior de apoyo a la

investigación. Departamento de Traducción y Comunicación. Universitat Jaume I,

Castellón (2010-2012).

Mari Luz Ponce Hernández.

Docente del máster.

Licenciatura en Traducción e Interpretación y Máster en traducción literaria. 20 años

trabajando como traductora en el ámbito de la traducción editorial y revisora lingüística.

2001-2004 Gestora de proyectos – Departamento de Calidad - Traductores Asociados

Valencia. 1999 – 2001 – Profesora de traducción directa - Oxford School (Valencia).

Dr. Enrique Íñiguez Rodríguez.

Docente del máster.

Doctor en Estudios de Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Creativa y

Humanística . Traductor e Intérprete freelance desde 2010.

Dra. Cinta Gallet Torres.

Docente del máster.

Traductora y profesora de francés / Robert Piort Szymyslik. Profesor universitario,

investigador, traductor e intérprete profesional."

+ ver más
Compartir en:
SOLICITA INFORMACIÓN

También te pueden interesar estos Programas Destacados


OBSERVACIONES, BECAS
Curso relacionado de UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)

Máster en Edición y Gestión Editorial con Grupo Planeta


Todas las provincias de España9 mesesOctubre

Fórmate con profundidad en todos los ámbitos del trabajo editorial de la mano de destacados profesionales de Grupo Planeta, de sus editoriales y empresas implicadas en el proceso de edición.

Como editor, tu labor es ser el vínculo entre el autor y el lector, requiriendo un ""olfato editorial"" para conectar las características del libro con las expectativas del público...

ACREDITACIONES: ESTE MáSTER ESTá VERIFICADO POR LA AGENCIA NACIONAL DE EVALUACIóN DE LA CALIDAD Y ACREDITACIóN (ANECA) DE ESPAñA, ASEGURANDO QUE CUMPLE CON LOS ESTáNDARES DE CALIDAD OFICIALES ESTABLECIDOS TANTO POR AGENCIAS NACIONALES COMO EUROPEAS, INCLUYENDO REACU Y ENQA.

Becas, Descuentos y Ayudas al Estudio Disponibles. Consultar.


UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)

Curso relacionado de MASTER D

Experto en Guión


OnlineModalidad abierta

Originalidad, creatividad, inventiva e imaginación, si reúnes estos requisitos el Curso Experto en Guion está hecho para ti.

El guion se convierte en un texto en potencia, un texto complejo por la propia estructura narrativa que concibe el guionista.

El papel del guionista es fundamental, él es el encargado de proponer la idea y desarrollarla, además de comprender la estética de ésta...


MASTER D

Curso relacionado de UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)

MÁSTER UNIVERSITARIO EN PERIODISMO MULTIMEDIA


Todas las provincias de España60 ECTSOctubre 2025

El periodismo ha evolucionado a pasos agigantados debido al desarrollo de las nuevas tecnologías y los efectos que tienen sobre el ejercicio de la profesión. Por ello, resulta indispensable formar a profesionales expertos, capaces de reunir en su perfil todo lo necesario para una adaptación continua a la elaboración informativa que exige el escenario actual multiplataforma...


Curso relacionado de UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)

Este Máster en Comunicación Científica capacita a los estudiantes para comunicar de manera clara y atractiva los resultados de investigaciones y contenidos científicos, sanitarios o tecnológicos, tanto a públicos especializados como generales.

El programa abarca desde el estudio social de la ciencia y la tecnología, hasta la divulgación en espacios digitales, utilizando una metodología 100% online...


Curso relacionado de UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)

Este Máster prepara a los estudiantes para enfrentar la incertidumbre y el cambio constante en la sociedad actual, formando profesionales ágiles y adaptables en departamentos de comunicación de organizaciones públicas y privadas.

El programa ofrece una formación teórico-práctica sólida en la creación de planes de comunicación multicanal, diseño de estrategias, y colaboración entre comunicación y marketing...


Curso relacionado de UNIVERSIDAD INTERNACIONAL VALENCIANA (VIU)

El Máster Universitario en Comunicación Social y Cultural para los Desafíos Contemporáneos*, nace para formar a estos profesionales. Su plan de estudios, te aporta las herramientas conceptuales y técnicas necesarias para reconocer los retos de la sociedad actual, analizarlos críticamente y generar discursos de valor.

Desde la Facultad de Artes, Humanidades y Comunicación de VIU, buscamos enseñar no sólo a comunicar, sino también a pensar la comunicación como agente de cambio y acción...


Formación relacionada


Haz tu pregunta